Si tuviera que nombrar
aquello que me hacés y que adoro,
enunciaría primero, quizás,
esa costumbre de mis aros quitar
de tranquilo modo.
Como un perro de Pavlov al escuchar
apoyándolos sobre la mesita tintinear,
mi cuerpo se prepara –¡y no a babear!-
pues tu gesto inequívoco comprendo
y al saber qué vendrá, no me contengo.
Concatenado debería mencionar,
otro detalle que en mi interior causa revuelo:
el carácter sensual de tu pelo,
que con su perfume no hace más
que avivar a la gata en celo.
Sé qué dirás: “sos una pajera”
porque me gusta evocar
que entre mis dedos se desliza la seda...
hasta que dejo de peinar:
ya no puedo (me desconcentro) pues me quedo a la espera
del momento en que mi pulso más se acelera
y parece la piel, de un alocado latir carcelera.
Del momento en que mi razón mengua:
cuando con dulce fruición besás mis labios mudos,
cuando a cambio yo me muerdo aquellos que sí pueden la verba,
cuando me hundo, me inundo.
Espero ese instante en que con tu lengua,
me hacés gritar mi alegría al mundo.
aquello que me hacés y que adoro,
enunciaría primero, quizás,
esa costumbre de mis aros quitar
de tranquilo modo.
Como un perro de Pavlov al escuchar
apoyándolos sobre la mesita tintinear,
mi cuerpo se prepara –¡y no a babear!-
pues tu gesto inequívoco comprendo
y al saber qué vendrá, no me contengo.
Concatenado debería mencionar,
otro detalle que en mi interior causa revuelo:
el carácter sensual de tu pelo,
que con su perfume no hace más
que avivar a la gata en celo.
Sé qué dirás: “sos una pajera”
porque me gusta evocar
que entre mis dedos se desliza la seda...
hasta que dejo de peinar:
ya no puedo (me desconcentro) pues me quedo a la espera
del momento en que mi pulso más se acelera
y parece la piel, de un alocado latir carcelera.
Del momento en que mi razón mengua:
cuando con dulce fruición besás mis labios mudos,
cuando a cambio yo me muerdo aquellos que sí pueden la verba,
cuando me hundo, me inundo.
Espero ese instante en que con tu lengua,
me hacés gritar mi alegría al mundo.
A mi favor, diré que por suerte no siento el respeto de la métrica como obligación. Habrá quien no se permite hacer esta concesión, dependiendo de su profesión (o su obsesión). A mí en cambio, me gusta la aliteración.
Cuak.
Anoche no tenía sueño.... se nota, ¿no?
22 comentarios:
que linda foto. pero podrias respetar la metrica no te cuesta nada!
Que puética estás Mandarinosa!!!
Sos llevacontra, nene eh.
Además me elogiás la foto desenfocada y no decís nada de lo que escribí.
¿Viste, bruja? El insomnio me pega así.
Groso. (o son de los finitos esos?)
No, posta... me gustó deveras-deveritas. Y ya sabés como es... al que no le guste, que la chupe.
(Hace falta mostrar toda una caja de forros como ostentando la cantidad????? No basta con una muestra??? la pucha..)
es claro que no estamos atravesando épocas de sequía...
Naimad: quien sólo leyera su blog creería que es un señorito inglés, torturado y poético... y mirelo... con esa boquita dice mamá.
Igual le digo, que sí, son de los finitos.Y al que no le guste... ejem... por supuesto.
No envidie, Naimad. La caja es de utilería, pa las fotos nomás. :P
Por las dudas, me toco la izquierda, Mechas. Que no se corte la racha.
Esto es muy Kiss (?)
Manda: A mí también me gusta la aliteración, como sabés.
Ahora, creo que no es excluyente del metro. Aparte de eso, si uno quiere expresarse, tiene todo el derecho de cagarse en el mismo y en cualesquiera otras reglas, por supuesto. Y lo que expresaste me gustó.
Yo no habría puesto una foto de una caja de condones, pero eso es porque, para mí, son de las cosas más deserotizantes que existen (por más ultradelgados que sean). Aunque claro que cada cual con su cada cuala, como decía aquél.
Beso.
todavia no entendi de que se habla.
Recontra: Sí, es muy Kiss(me)... all night long. Je.
Walter: Sé que le gustan la aliteración y los juegos poéticos en general.
Y también se que le la obsesión no se nota sólo en la métrica... ¡ja! me imagino lo que le cuesta aceptar una tangerine tan lunfarding. ;)
Y expresar algunas cosas me hace bien. Me alegro que le haya gustado, de paso. Besos.
Nowhere: del tedioso tema de la métrica, ¿de qué más? ;)
Manda: ¿Por qué "lunfarding"?
Y ¿cómo que me "cuesta aceptar una tangerine tan lunfarding"? Ya te digo: no sé a qué te referís exactamente con "lunfarding", pero si se trata del lunfardo y todo tipo de modos no ortodoxos ni académicos del habla, vos sabés que me gustan y, sobre todo, me gusta el contraste entre la buena sintaxis, la ortografía y la amplitud de léxico, por un lado, y lo informal y coloquial por otro, y suelo incurrir en ello.
Pero insisto: explicame qué es el lunfarding de la tangerine y después te lo discuto (o te doy la razón).
Beso.
"All Night Long"...
Vieron que Lionel Richie servía para algo!!
Walter: es un chiste por lo de mandarine y tu profesión. No estoy segura si será tu caso... pero conozco gente que se pone nerviosa con los errores de ortografía... e imagino que habrá otra que se pondrá nerviosa con los inventos en inglés. De ahí viene el neologismo lunfarding, del "motzo, jamone per la nena" de Enrique Pinti: aquello de que los argentinos nos creemos que sabemos italiano por tener apellido de esa procedencia o inglés, por caso, por haber visto películas estadounidenses. je.
Recontra: oh, yeah, baby. Si seguimos así hoy me hago el combo Lionel Richie, Rod Steward y Tom Jones (mi favorito)y mañana me internan por empalagamiento. Je
Manda: Ah, ta.
Sí, las faltas de ortografía me pegan en el nonagésimo séptimo forro. Pero más me jode la mala sintaxis.
En cuanto a los inventos humorísticos en inglés (o en la lengua que sea), todo liso. Vamo arriba. Lo que sí me incordia son esos mamarrachos híbridos tipo "linkear", "hostear", "banear"y demás esperpentos. Ah, y las palabras intachablemente inglesas cuando son innecesarias. Por ejemplo: "link" en lugar de "vínculo"; "comment" en vez de "comentario", y cétera.
Beso y lengua/s.*
* "Lengua/s" en el sentido de "idioma/s", claro. No, digo, no sea cosa que pienses que me estoy tomando atribuciones osculares indebidas.
Yo uso la misma marca, pero azules.
Y no los cambio por nada del mundo.
Feliz día!!!
Walter: Yo soy bastante adepta a esos mamarrachos que usted menciona. Jaja. Pero créame que desde que leo su blog, trato de no florearlos... al menos no delante suyo.
Con respecto a esas atribuciones... faltaba más, nunca son indebidas. Digo, nada mejor que el buen uso de la/s lengua/s.
Capitanfla: Discrepo violentamente. Si ya de por sí son un incordio, que por lo menos sea un incordio ultra finito. :P
¡Ah! Gracias.
No adhiero a muchas máximas, pero ésta de Nicolás de Chamfort me flipa: "Goza y haz gozar, sin hacer daño a nadie ni a ti mismo: esa es la moral"
Avante, sweet mandarine!
Cuando escribió "verba", me asusté, creí haber leído otra cosa.
jej muy lujurioso! cool(?), ah me gusta mucho que usaste la palabra "evocar", que buena palabra!
SAludos!
Ay, Lama. Si supiera las repercusiones de esto que escribí... yo pensé que cualquiera se sentiría halagadx... en cambio enfrió las cosas... y ahora nadie goza ni hace gozar.
Capitanfla: no te asustes, no hace falta. Estamos hablando siempre de la lengua. :P
Gorgoroth: me encanta lujurioso cool, es como beauty reaccionaria (que me cayó más como patada al hígado). Y claro, cómo no le va a gustar si usted es un monoevocador... ahora... ¿es referencia a su monidad(?) o a su monismo?. Jeje.
Publicar un comentario